热点新闻
读《世界最美的诗歌——李金发·有感》
2024-11-22 02:23  浏览:395  搜索引擎搜索“手机低淘网”
温馨提示:信息一旦丢失不一定找得到,请务必收藏信息以备急用!本站所有信息均是注册会员发布如遇到侵权请联系文章中的联系方式或客服删除!
联系我时,请说明是在手机低淘网看到的信息,谢谢。
展会发布 展会网站大全 报名观展合作 软文发布

      经典原文——

如残叶溅

血在我们

脚上,  生命便是

死神唇边的笑。

半死的月下,

载饮载歌,

裂喉的音

随北风飘散。

吁!  抚慰你所爱的去。

开你户牖

使其羞怯,

征尘蒙其

可爱之眼了。

此是生命之羞怯

与愤怒么?

如残叶溅

血在我们

脚上,  生命便是

死神唇边的笑。

      作者简介

      李金发(1900—1976),原名李淑良,广东梅县人。中国第一个象征主义诗人,中国新诗坛上的“诗怪”。1928年创办《美育》杂志。抗战期间,李金发被国民党外交部派往越南工作,后供职于《中山日报》、《文坛》月刊。1944年,任中国驻伊朗大使馆代理大使,1946年夏,任驻伊拉克代理公使。1951年,李金发定居于美国纽约附近的小城“林湖”。其诗集有《微雨》、《为幸福而歌》、《食客与凶年》等。

      品茗赏诗

      诗歌出语惊人,残叶溅血是一个虚构性的意象,然而刺激性十足,蕴含着强烈的衰亡与凄厉的色彩,表达了生命与死亡的紧密相依。“笑”给人一种无尽的悲感。“半死”、“裂喉”,无不展现了诗人那极度悲戚的心绪,似有欲将生命纵情耗散之后迅速消亡的倾向。而接下来一个“吁”字,一转念“抚慰你所爱的去”。不过,诗中马上又回到那溅血的残叶,回到那死神的唇边,这实际上又否定了“抚慰”的意义,显露出诗人对生命所怀有的深沉的虚无感与伤重感,诱发读者对生命进行终极意义上的探索。

发布人:6d18****    IP:124.223.189***     举报/删稿
展会推荐
让朕来说2句
评论
收藏
点赞
转发